FaLang Language Switcher

Договор о взаимном представительстве интересов по коллективному управлению правами исполнителей между Государственной службой интеллектуальной Кыргызской Республики и Республиканским общественным объединением «Казахстанское общество по управлению правами исполнителей»

ДОГОВОР

о взаимном представительстве интересов по коллективному управлению правами исполнителей

Государственная служба интеллектуальной собственности Кыргызской Республики (далее - Кыргызпатент), место нахождения которого: Кыргызская Республика, 720021, г. Бишкек, ул. Московская, 62, в лице Директора Исабаевой Зины Беккелдиевны, которая действует на основании Положения о Кыргызпатенте, утвержденного Указом Президента Кыргызской Республики от 15.01.2010г. №5, с одной стороны и Республиканское общественное объединение «Казахстанское общество по управлению правами исполнителей» (далее - КОУПИ) место нахождения которого: Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Аль- Фараби, 13, бизнес-центр «Нурлы-Тау, блок 1В, офис 501, в лице Генерального директора Эз1мхан Дархан Эз1мханулы, который действует на основании Устава, с другой стороны, совместно именуемые Стороны, заявляют, что:

Стороны, являясь надлежащим образом уполномоченными организациями по коллективному управлению правами исполнителей (далее - ОКУПИ), намерены сотрудничать в целях обеспечения охраны прав исполнителей, представляемых каждой из Сторон, и осуществления эффективного управления такими правами на иной территории, чем территория непосредственной деятельности каждой из Сторон, что возможно обеспечить посредством двусторонних договоров между соответствующими ОКУПИ;

интересы надлежащего управления правами исполнителей требуют, чтобы каждая из Сторон осуществляла на соответствующей территории коллективное управление правами исполнителей, позволяющее ей в индивидуальном порядке проводить сбор и распределение вознаграждения среди исполнителей пропорционально, насколько это возможно, фактическому использованию охраняемых фонограмм таких исполнителей;

основной целью настоящего Договора является упрощение процесса выплаты вознаграждения, причитающегося исполнителям, представляемым каждой из Сторон, за использование охраняемых фонограмм таких исполнителей на территории деятельности Сторон и уменьшение тем самым трудностей, возникающих перед исполнителями в связи с реализацией принадлежащих им имущественных прав, представляемых Сторонами;  

сбор и распределение вознаграждения исполнителям, представляемым другими ОКУПИ, должны осуществляться Сторонами на основе тех же правил, которые применяются каждой из Сторон в отношении непосредственно представляемых исполнителей, чем обеспечивается справедливое распределение вознаграждения между исполнителями пропорционально использованию фонограмм каждого отдельного исполнителя на территории деятельности каждой из Сторон.

Стороны договорились о следующем:

Статья 1. Территория Договора

Территорией деятельности Кыргызпатента является Кыргызская Республика.

Территорией деятельности КОУПИ является Республика Казахстан.

Статья 2. Разрешение на управление правами

Каждая из Сторон должна быть надлежащим образом уполномочена действовать в интересах представляемых исполнителей за границей территории своей непосредственной деятельности (Республики Казахстан и Кыргызская Республика соответственно) посредством подписания двусторонних договоров с соответствующими ОКУПИ в других странах.

Стороны гарантируют, что они имеют полномочия представлять исполнителей, в интересах которых действуют на своей территории, также и на территории, определенной в статье 1 настоящего Договора, и в отношении прав на фонограммы, которые определены в Приложении 1 к настоящему Договору.

В соответствии с имеющимися у каждой из Сторон полномочиями, Стороны взаимно уполномочивают друг друга представлять на территории своей непосредственной деятельности исполнителей, представляемых другой Стороной, в том, что касается имущественных аспектов использования фонограмм, охраняемых в соответствии с национальным законодательством Сторон и соответствующими международными соглашениями, касающимися прав исполнителей, определенных в Приложении 1 к настоящему Договору.

Статья 3. Членство

Настоящий Договор охватывает права только тех исполнителей, которые непосредственным образом уполномочили соответствующую Сторону представлять их интересы на территориях обеих Сторон. 

Статья 4. Кодекс поведения

  Стороны согласились обсуждать и обновлять положения настоящего Договора необходимым образом в духе доброжелательности и сотрудничества в целях наилучшего обеспечения прав исполнителей, представляемых Сторонами.

Статья 5. Ответственность

Стороны совместными усилиями постараются обеспечить, чтобы представляемые Сторонами исполнители получали справедливое вознаграждение в соответствии с национальным законодательством Сторон и правилами распределения, принятыми на территории деятельности Сторон.

Исполнители, представляемые одной из Сторон, не могут требовать вознаграждения непосредственно от другой Стороны.

Статья 6. Взаимное признание

Стороны взаимно признают уставы и постановления, регламентирующие деятельность каждой из Сторон, а также правила распределения, применяемые каждой из Сторон на территории своей непосредственной деятельности.

Статья 7. Сотрудничество

Стороны обязуются предоставлять друг другу дополнительную информацию и предпринимать необходимые меры для надлежащей реализации настоящего Договора и эффективного управления правами, перечисленными в Приложении 1 к настоящему Договору.

По мере необходимости, но как правило не реже одного раза в год Стороны будут информировать друг друга об изменениях в национальном законодательстве, уставах и постановлениях, регламентирующих деятельность Сторон, практике сборов и правилах распределения, а также предоставлять друг другу копии своих годовых отчетов либо иную документацию, предусмотренную в соответствии с национальным законодательством или практикой сотрудничества между ОКУПИ.

На взаимной практической и экономической основе и в сотрудничестве с профессиональными организациями исполнителей Стороны выражают свою обоюдную заинтересованность инициировать и осуществлять совместные проекты, а также оказывать друг другу иную помощь с целью развития исполнительского искусства и защиты профессиональных интересов исполнителей.

Статья 8. Административные расходы

При осуществлении положений настоящего Договора каждая из Сторон вправе осуществлять удержание из сумм вознаграждения, причитающегося исполнителям, представляемым другой Сторной, 

отчисления, связанные с обеспечением функционирования коллективного управления правами исполнителей, причем размер таких отчислений не должен превышать средневзвешенный размер отчислений (вознаграждения), используемый каждой из Сторон в отношениях с исполнителями, интересы которых такая Сторона непосредственно представляет.

Стороны информируют друг друга о применяемых размерах отчислений в необходимый разумный срок с момента их установления / изменения, но не реже, чем один раз в год.

Статья 9. Решение спорных вопросов

Стороны предпримут все возможные меры к урегулированию всех спорных вопросов, связанных с реализацией настоящего Договора, путем переговоров.

Статья 10. Форс-мажорные обстоятельства и другие трудности

Если форс-мажорные обстоятельства или существенные трудности другого рода не позволят какой-либо из Сторон выполнить свои обязательства по настоящему Договору, Стороны совместно обсудят необходимые последующие действия для надлежащей реализации положений Договора, либо проблема будет урегулирована в соответствии с положениями статьи 9 настоящего Договора.

При необходимости Стороны совместно рассмотрят возможность изменения положений настоящего Договора с учетом произошедших изменений в интересах сохранения доброжелательного сотрудничества.

Статья 11. Изменения в законодательстве

В случае изменения действующего национального законодательства или международных соглашений, обязательных для Сторон, либо принятия новых международных актов, направленных на учреждение новых прав или расширение уже существующих, Стороны согласны необходимым образом изменить настоящий Договор с тем, чтобы их совместные возможности коллективного управления правами исполнителей отражали такие новые положения в законодательстве или новые права.

Статья 12. Защита конфиденциальной информации и персональных данных

Каждая из Сторон обязуется соблюдать положения и обязанности, определенные                                  соответствующим законодательством о конфиденциальности информации или соответствующими требованиями другой Стороны.

 Каждая Сторона несет ответственность за получение необходимого согласия на сбор и использование персональных данных, которые может передать другой Стороне, при этом другая Сторона обязана использовать соответствующие данные только предварительно обусловленным образом.

Статья 13. Срок действия Договора

Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания Сторонами и действует в течение трех лет. После этого он автоматически продлевается на последующий годовой период при условии, если не менее, чем за 6 месяцев до истечения очередного текущего срока, одна из Сторон не известит другую Сторону заказным письмом с уведомлением о вручении о своем намерении прекратить действие Договора.

Совершено в двух экземплярах, каждый на русском языке, оба текста имеют одинаковую силу.

                            г. Бишкек                                                             г. Алматы        

                        За Кыргызпатент                                                      За КОУПИ 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

к Договору о взаимном представительстве интересов по коллективному управлению правами исполнителей, заключенному

между Кыргызпатент и КОУПИ

Статья 1. Права исполнителей, охватываемые действием Договора

Договор охватывает охраняемые в соответствии с национальным законодательством Сторон права исполнителей на получение вознаграждения за использование фонограмм, опубликованных в коммерческих целях, путем публичного исполнения фонограмм, передачи фонограмм в эфир, иного сообщения для всеобщего сведения.

При этом фонограммы, ставшие доступными для всеобщего сведения по проводам или средствами беспроволочной связи таким образом, что представители публики могут осуществлять к ним доступ из любого места и в любое время по их собственному выбору, приравниваются к опубликованным в коммерческих целях.

Статья 2. Цель Договора

Цель Договора заключается в осуществлении перечисления каждой из Сторон вознаграждения, собранного такой Стороной, распределенного в соответствии с установленными правилами и причитающегося по результатам распределения исполнителям, представляемым другой Стороной.

Сбор вознаграждения осуществляется каждой из Сторон в соответствии с правилами, установленными в соответствии с национальным законодательством для территории ее непосредственной деятельности, в частности, с использованием ставок вознаграждения, применяемых в отношении фонограмм исполнителей, непосредственное представительство интересов которых такая Сторона осуществляет на территории своей деятельности.

Стороны производят распределение вознаграждения при условии наличия достаточной информации о реальном использовании фонограмм и данных о соответствующих исполнителях в соответствии с правилами распределения, используемыми на территории непосредственной деятельности такой Стороны.

Статья 3. Обмен информацией

Статья 3.1. Информация об исполнителях

Стороны предоставляют друг другу следующую полную информацию об исполнителях, передавших в коллективное управление Сторонами свои права, которые охватываются действием настоящего

 Договора, в качестве основания для учета при проведении распределения вознаграждения:

имя и фамилия исполнителя / название коллектива исполнителей; дата рождения исполнителя / год создания коллектива исполнителей;

идентификационный номер исполнителя / коллектива исполнителей;

псевдоним(ы) исполнителя;

гражданство и место (страна) жительства исполнителя / место (страна) создания и преимущественной деятельности коллектива исполнителей;

название(я) коллективов исполнителей, к которому(ым) принадлежит исполнитель / персональный состав коллектива исполнителей (имена участников).

Статья 3.2. Информация о фонограммах

Стороны по мере необходимости, но не реже одного раза в год (конкретный период согласовывается Сторонами дополнительно) обмениваются имеющейся информацией об опубликованных на территории деятельности Сторон в коммерческих целях в течение предшествующего периода фонограммах в качестве оснований для проведения распределения собираемого вознаграждения за использование соответствующих фонограмм на территории деятельности Сторон.

При этом такая информация должна включать в отношении каждой отдельной фонограммы следующие данные: название фонограммы; исполнитель / коллектив исполнителей;

композитор / автор текста произведения, представленного в фонограмме;

название(я) альбома;

идентификационный номер фонограммы (альбома); название записывающей компании;

наименование / товарный знак производителя фонограммы; год осуществления первой записи (опубликования) фонограммы. После осуществления ежегодного обмена информацией каждая из Сторон обязуется обеспечить сохранность полученной от другой Стороны информации о фонограммах и исполнителях путем включения в собственные базы данных, а также использовать полученную информацию при осуществлении распределения вознаграждения, собранного на территории деятельности такой Стороны.

Обмен информацией должен осуществляться Сторонами по мере необходимости в целях _обесдечепия наиболее достоверного распределения вознаграждения исполнителям за использование фонограмм.

Статья 4. Перечисление вознаграждения

Каждая из Сторон обязуется осуществлять перечисление сумм вознаграждения, причитающегося исполнителям, представляемым другой Стороной, с учетом удержаний, определенных в статье 8 Договора, не реже одного раза в течение календарного года в предварительно согласованные сроки.

Основанием для проведения перечисления является подписываемый Сторонами в каждом конкретном случае акт, подтверждающий размер суммы, подлежащий перечислению в рамках исполнения положений Договора за соответствующий предшествующий период времени. Перечисление вознаграждения должно осуществляться не позднее 30 дней с даты подписания акта обеими Сторонами.

Проведение одной из Сторон перечисления вознаграждения должно сопровождаться направлением в адрес другой Стороны информации (отчета) о проведенном распределении перечисляемой суммы вознаграждения пропорционально использованию фонограмм на территории деятельности Стороны, перечисляющей вознаграждение. Данная информация является основанием для осуществления Стороной, получающей вознаграждение, выплат конкретным исполнителям.

До проведения первого перечисления вознаграждения в рамках исполнения положений Договора Стороны обязуются согласовать валюту, в которой должно осуществляться перечисление, форму отчета и порядок его направления, которые станут обязательными для использования при проведении последующих перечислений.

Оплата банковских и иных расходов, связанных с проведением перечисления вознаграждения осуществляется за счет Стороны, проводящей перечисление. В случае, если в какой-либо год сумма вознаграждения, подлежащая перечислению одной из Сторон, находится в неблагоприятной пропорции к связанным с таким перечислением расходами, Стороны должны дополнительно согласовать наилучший способ выхода из такого положения. 

Статья 5. Вознаграждение, не подлежащее перечислению

Вознаграждение, причитающееся по результатам проведенного распределения исполнителям, являющимися резидентами государства, на территории которого действует одна из Сторон, но чье представительство такая Сторона не осуществляет, либо исполнителям, идентифицировать которых с необходимой степенью достоверности на момент перечисления вознаграждения не представляется возможным, не подлежит перечислению в адрес ответствующей Стороны.

Такое вознаграждение должно быть зарезервировано Стороной, осуществившей сбор вознаграждения на территории своей деятельности, в соответствии с применяемыми такой Стороной правилами, и , в случае применения такой Стороной срока давности к собираемым суммам вознаграждения, по истечении соответствующего срока может быть распределено такой Стороной в соответствии с установленным порядком.

Статья 6. Процедуры контроля

Каждая из Сторон обязуется обеспечить для другой Стороны доступ ко всей необходимой информации об исполнителях, зарегистрированных фонограммах и иным документам, относящимся к предмету Договора, в случае необходимости в месте своего нахождения.

По запросу другой Стороны каждая из Сторон будет предоставлять имеющуюся информацию о фактическом использовании фонограмм за конкретный период времени на территории деятельности соответствующей Стороны.

Статья 7. Реквизиты Сторон

В процессе реализации положений Договора Стороны обязуются использовать следующие нижеприведенные реквизиты каждой из Сторон:

Государственная служба интеллектуальной собственности Кыргызской

Республики, 720021, г.Бишкек, ул. Московская, 62

тел. +996 (312) 68 08 19

факс+996 (312) 68 17 03

эл. почта: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

ИНН 01506199310061

банковские реквизиты:

Кыргызский Инвестиционно-Кредитный Банк г.Бишкек

БИК 128001

Расчетный счет 1280010107085113

SWIFT: KICB KG 22

Correspondent Bank: Deutsche Bank Trust Company Americas New York City, NY 10006, USA

SWIFT: BKTRUS 33

Account № of KICB: 04416441 

Республиканское общественное объединение «Казахстанское общество по управлению правами исполнителей»

050000, Республика Казахстан, г. Алматы, пр. Аль-Фараби, 13, бизнес-центр «Нурлы-Тау», блок 1В, офис 501

РНН 600 700 604 002

БИН 080 640 003 624

Р/счет 600 700 217 в АО «Евразийский банк»

БИК 190 501 993

Кбе 18

КНП853

Тел:+7 (727) 311 11 79,311 11 80

Факс: +7(727)311 11 78

Статья 8. Срок действия

Настоящее Приложение к Договору вступает в силу одновременно с Договором и является его неотъемлемой частью. Настоящее приложение действует в течение всего срока действия Договора и прекращает свое действие одновременно с прекращением действия Договора, если Сторонами путем заключения дополнительного соглашения не будет достигнуто иных договоренностей.

Совершено в двух экземплярах, каждый на русском языке, оба текста имеют одинаковую силу.

Шилтемелер

 

 

 

Статистика

2018-жылдын  1 - мартка карата Кыргыз Республикасынын аймагында корголууда:

Ойлоп табуулар

5124

Пайдалуу моделдер

38

Өнөр жай үлгүлөрү

6051

Улуттук жол-жобо боюнча катталган товардык белгилер

10293

"ROMARIN базасында эл аралык жол-жобо боюнча катталган товардык белгилер

43846

Байланыштар

Кыргызпатент
Москва көчөсү № 62, 
Бишкек 720021 
Кыргыз Республикасы
Телефон:+996 (312) 68 08 19
Факс: +996 (312) 68 17 03
E-mail: This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.

Иштөө режими:
дүйшөмбү - жума: 9:00-18:00
тыныгуу: 12:30-13:30

Банктык маалымдаректер

Получатель: Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при ПКР Кыргызпатент
Банк получателя: Центральное Казначейство Минфина Кыргызской Республики
Депозитный счет: 4402042100005341
БИК: 440001
Код платежа: 14511900

Для работы патентных поверенных с иностранными заявителями

Новый мультивалютный счет №1013350100590106 в USD, EUR, RUB 

Получатель: Государственная служба интеллектуальной собственности и инноваций при Правительстве Кыргызской Республики 

В назначении платежа обязательно указать.

Расчетный счет № 4402042100005341

БИК: 440001

Код платежа: 14511900